Zero consonant
From Wikipedia, the free encyclopedia
A zero consonant, silent initial, or null-onset letter is a consonant letter that does not correspond to a consonant sound, but indicates that a word or syllable starts with a vowel (i.e. has a null onset). Some abjads, abugidas, and alphabets have zero consonants, generally because they have an orthographic rule that all syllables must begin with a consonant letter, whereas the language they transcribe allows syllables to start with a vowel. However, in a few cases, such as Pahawh Hmong below, the lack of a consonant letter represents a specific consonant sound, so the lack of a consonant sound requires a distinct letter to disambiguate.
Uses[edit]
- The letter h is a silent initial in English words where it is not the 'aspirated h'.[1] Although French as also a distinction between silent h and aspirated h, the English one which is really phonetically aspirated) should not be confused with the French one (not phonetically aspirated). In Spanish and Portuguese,an h in the beginning of a word is always silent.
- The letter א aleph is a zero consonant in Ashkenazi Hebrew. It originally represented a glottal stop, a value it retains in other Hebrew dialects, including Modern Hebrew.
- In Arabic, the related letter ا alif is often a placeholder for a vowel.
- In Korean hangul, the zero consonant is ㅇ ieung. It appears twice in 아음 a-eum "velar consonant". ㅇ also represents ng at the end of a syllable, but historically this was a distinct letter.
- Burmese အ, Thai อ, and Lao ອ are null-initial vowel-support letters. Thai อ่าง, for example, is ang "basin". (า is the vowel a and ง the consonant ng.) อ and ອ pull double duty as vowels in some positions.
- In Thaana of the Maldives, އ is a zero. It requires a diacritic to indicate the associated vowel: އި is i, އޮ o, etc. This is similar to an abjad, but the vowel mark is not optional.
- The Lontara script for Buginese, with zero ᨕ, is similar to Thaana, except that without a vowel diacritic ᨕ represents an initial vowel a. The Lepcha script of Nepal is similar.
- In Cree and Inuit, a triangle represents a vowel-initial syllable. The orientation of this triangle specifies the vowel: ᐁ e, ᐃ i, ᐅ o, ᐊ a.
- In the Romanized Popular Alphabet used for Hmong, an apostrophe marks a vowel-initial syllable. The absence of any letter indicates that the syllable starts with a glottal stop, a far more common occurrence.
- Pahawh Hmong, a semi-syllabary, also has a zero consonant, as well as a letter for glottal stop, with the lack of an initial consonant letter indicating that the syllable begins with a /k/.
See also[edit]
- Virama, a zero-vowel diacritic in many abugidas, such as Hindi devanagari. The virama marks the absence of a vowel; the absence of a virama or vowel diacritic implies an inherent vowel such as schwa.
- Sukun, the optional zero-vowel diacritic of Arabic.
References[edit]
| This writing system-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |