Bakgrunn

Menota er et nettverk av ledende nordiske arkiver, biblioteker og institutter som arbeider med middelaldertekster og håndskriftsfaksimiler. Målet for Menota er å bevare, formidle og publisere middelaldertekster i digital form, og å utvikle de standarder som kreves for dette. Arkivet omfatter tekster på de nordiske folkespråkene og på latin. Det er nå 16 medlemmer i Menota (se nederst på siden), og nye medlemmer ønskes velkommen.


Nyheter

Flyttet til ny server 24.11.2014. Det kan være noen problemer, men sidene blir fulgt opp av EDD.


Tekstarkiv

Tekstarkivet i Menota omfatter nå 19 tekster på til sammen litt over 1 million ord. Tekstene er kodet slik at de kan leses på ett eller flere nivåer. Det diplomatariske nivået (D) blir trolig det mest brukte, men noen tekster vil også være tilgjengelige på et faksimilært nivå (F) eller et normalisert nivå (N).
Menotas tekstarkivNB! NB! Etter flytting til ny maskin er det ikke mulig å søke i arkivet. Vi håper å ha det i gang igjen i løpet av april 2015 (åpnet 29.06.2007). NB! Arkivet er nå under gjenoppbygging ved EDD i Oslo. All funksjonalitet er ennå ikke på plass.

Noen av tekstene i arkivet vil være lemmatiserte (dvs. at det er knyttet oppslagsform til hvert i ord i teksten) og noen også morfologisk analyserte (dvs. at den grammatiske formen for hvert ord i teksten er bestemt). Disse er merket med henholdsvis en L og en M i katalogen. Lesing skjer ved at man klikker på F, D eller S i katalogen; søking ved at man klikker på S.


Håndbok

En egen redaksjon har ansvar for utarbeidelsen av en håndbok for den elektroniske kodingen av tekstene i arkivet. The Menota handbook ble publisert på nettet 20. mai 2003 i versjon 1.0, og 5. mai 2004 i versjon 1.1. Disse versjonene er kompatible med TEI P4.

Versjon 2.0 av håndboken ble publisert 16. mai 2008 og er kompatibel med TEI P5 (som ble publisert 1. november 2007). Dette er en omfattende revisjon, og vi anbefaler at denne brukes heretter. Alle versjonene av håndboken vil imidlertid være å finne her:

Menotas håndbok (alle versjoner)


Ordboksressurser

Flere ordbøker over nordiske middelalderspråk er nå tilgjengelige på nettet. Foreløpig ligger de ute i ulike formater og har ulike grensesnitt, men representerer allerede en svært verdifull ressurs.

Under ledelse av Hans Fix, Universitetet i Greifswald, er nå Walter Baetkes Wörterbuch zur altnordischen Prosaliteratur gjort tilgjengelig i en oppdatert utgave for fri bruk. Ordboken kan lastes ned som PDF-fil (75 MB). Rask internettforbindelse vil derfor være en fordel.

Walter Baetkes ordbok digital (lenke til registreringsside)

Les også om igangværende ordboksprosjekter:


Elektroniske arkiver og biblioteker

Det finnes stadig flere arkiver, biblioteker og museer på nettet. På lenkesiden har vi samlet noen nyttige ressurser for nordiske middelaldertekster.


Prosjekter

Noen prosjekter er nært knyttet til Menota:

Medieval Unicode Font Initiative (2001-) - tegnkoding og fonter for middelalderskrifter
Vadstena-prosjektet (2003-2007) - et prosjekt finansiert av Riksbankens jubileumsfond

Stiftelse

Menota ble opprettet 10.09.2001 på et møte i Oslo med representanter for sentrale nordiske utgivelsesinstitusjoner.


Vedtekter

På rådsmøtet i København 14.09.2002 ble det lagt frem forslag til vedtekter for rådet. Disse har sirkulert og ble vedtatt på rådsmøtet i Reykjavík 06.09.2003.


Råd

Det er opprettet et rådgivende organ for arkivet. Hver institusjon kan ha én representant i rådet, men om ønskelig kan det gis møte- og talerett til flere representanter. Ulike institutter eller avdelinger ved samme universitet blir regnet som separate institusjoner

Referat


Styre

Rådet oppnevner et styre for en periode på tre år av gangen. For inneværende periode (2013-2015) er styret sammensatt slik:

Faste representanter

Vararepresentanter

Christian-Emil Ore, Norge
Guðvarður Már Gunnlaugsson, Island
Fastsettes seinere, Danmark
Sara Risberg, Sverige


Håndboksredaksjon

Menotas håndbok er redigert av Odd Einar Haugen, og inneholder bidrag fra en rekke personer: Tone M. Bruvik, Matthew J. Driscoll, Karl G. Johansson, Rune Kyrkjebø, Vemund Olstad og Tarrin Wills. Versjon 2.0 ble publisert 16. mai 2008 (se lenke i venstre spalte). En ny versjon av håndboken er nå under planlegging.

Det er utarbeidet referater fra flere av møtene i redaksjonsarbeidet.

Referat


Tilgangsavtale

Menota har nå åpnet for å ta imot tekster fra andre institusjoner eller forskere. Ta kontakt med en av styremedlemmene i rådet (se lengre oppe i denne spalten). Det er utarbeidet en avtale for hvilke rettigheter som tekstleverandørene og arkivet har, basert på en tilsvarende avtale for Oxford Text Archive. Det sentrale punktet i denne avtalen er at utgiveren (transkribenten) beholder sine rettigheter til teksten. Tekster som er deponert i Menota, kan dermed legges ut i andre arkiver og i andre formater (trykte eller elektroniske) etter utgiverens eget ønske (jf. § 3.4 i avtalen, som ligger her):

Tilgangsavtale / Access Agreement - v. 1.2 (8. september 2003)


Samarbeidende institusjoner

Danmark: Nordisk Forskningsinstitut ved KUA (herunder Den Arnamagæanske Samling og Ordbog over det norrøne prosasprog ) | Det Kongelige Bibliotek | Det Danske Sprog- og Litteraturselskab | Institut for nordiske studier og sprogvidenskab ved KUA || Island: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum || Norge: Riksarkivet | Institutt for nordiske og lingvistiske studier ved UiO (herunder Eining for digital dokumentasjon ved UiO ) | Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studier ved UiB | Universitetsbiblioteket i Bergen | Nasjonalbiblioteket || Sverige: Språkbanken, Göteborgs universitet | Svenskt Diplomatarium, Riksarkivet | Det svenska fornskriftsällskapet | Handskriftsenheten, Kungliga Biblioteket, Stockholm | Institutionen för svenska språket, Linnéuniversitetet | Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet


Opprettet 12.09.2001. Sist oppdatert 26.02.2015. Vevsjef.