President Obama认证账号
@POTUS
Dad, husband, and 44th President of the United States. Tweets may be archived: http://wh.gov/privacy .
@POTUS 已被屏蔽
确定要查看这些推文吗? 查看推文不会取消屏蔽 @POTUS。
President Obama 关注了
-
Happy 50th birthday, Medicare and Medicaid! Two programs, one promise: that every American deserves a basic measure of dignity and security.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言3,039 转推 7,205 收藏 -
25 years of the ADA and Americans with disabilities are breaking more barriers than ever, making all of us more free. Let's keep going.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言2,929 转推 6,264 收藏 -
Proud to be the first American President to visit Kenya. Happy to see family, and to talk with young Kenyans about the future.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言19,058 转推 30,993 收藏 -
E.L. Doctorow was one of America's greatest novelists. His books taught me much, and he will be missed.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言1,841 转推 4,071 收藏 -
President Obama 转推了
The historic
#IranDeal succeeds in verifying that Iran cannot obtain a nuclear weapon. Follow to get the facts: http://go.wh.gov/IranDealFacts通过必应翻译来翻译来自英文的语言1,236 转推 1,410 收藏 -
Just got this new blue marble photo from
@NASA. A beautiful reminder that we need to protect the only planet we have. pic.twitter.com/JQ3174P0LF通过必应翻译来翻译来自英文的语言上午7:27 - 2015年7月20日 · 详情20,402 转推 32,012 收藏 -
Had a great visit today with Emma Didlake - our oldest living veteran at 110-years-young! She's a true American hero. pic.twitter.com/EeeIC3AK4A
通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午1:54 - 2015年7月17日 · 详情5,391 转推 15,926 收藏 -
Congrats to Oregon on passing two years of free community college! Every hardworking student deserves access to higher education.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言25,344 转推 41,650 收藏 -
Pluto just had its first visitor! Thanks
@NASA - it's a great day for discovery and American leadership. pic.twitter.com/FfztBSMbK0通过必应翻译来翻译来自英文的语言下午6:46 - 2015年7月14日 · 详情20,818 转推 38,275 收藏 -
President Obama 转推了 Thomas L. Friedman
Good conversation with Tom Friedman on the deal we reached with Iran. It's a major step toward a safer world. https://twitter.com/tomfriedman/status/621084602644471810 …
已添加President Obama
Thomas L. Friedman @tomfriedmanObama Makes His Case on Iran Nuclear Deal http://nyti.ms/1HJlzYb通过必应翻译来翻译来自英文的语言1,420 转推 3,090 收藏 -
Mass incarceration doesn't work. Let's build communities that give kids a shot at success and prisons that prepare people for a 2nd chance.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
We could eliminate tuition at every public college and university in America with the $80 billion we spend each year on incarcerations.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
The $80 billion we spend each year on incarcerations could double the salary of every high school teacher in America.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
The $80 billion we spend each year to keep people incarcerated could pay for universal pre-K for every 3-year-old and 4-year-old in America.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
In 1980, there were 500,000 people in American jails. Today, there are 2.2 million. Many belong. But too many are nonviolent offenders.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言 -
-
-
Just spoke to the NAACP about criminal justice reform, something many broadly agree on. Some stats:
通过必应翻译来翻译来自英文的语言3,047 转推 6,078 收藏 -
South Carolina taking down the confederate flag - a signal of good will and healing, and a meaningful step towards a better future.
通过必应翻译来翻译来自英文的语言21,011 转推 33,472 收藏 -
What a win for Team USA! Great game
@CarliLloyd! Your country is so proud of all of you. Come visit the White House with the World Cup soon.通过必应翻译来翻译来自英文的语言28,902 转推 58,442 收藏
@POTUS 尚未发送过推文。
加载推文似乎需要更多时间。
Twitter 可能超载或出现了暂时故障。重试或访问 Twitter 状态以了解更多信息。
President Obama
The Iran Deal