President Obama已認證帳戶
@POTUS
Dad, husband, and 44th President of the United States. Tweets may be archived: http://wh.gov/privacy .
已封鎖 @POTUS
你確定要查看這些推文嗎?檢視推文並不會解除封鎖 @POTUS。
President Obama 已跟隨
-
Happy 50th birthday, Medicare and Medicaid! Two programs, one promise: that every American deserves a basic measure of dignity and security.
由 Bing 翻譯自 英文3,039 則轉推 7,205 個收藏 -
25 years of the ADA and Americans with disabilities are breaking more barriers than ever, making all of us more free. Let's keep going.
由 Bing 翻譯自 英文2,929 則轉推 6,264 個收藏 -
Proud to be the first American President to visit Kenya. Happy to see family, and to talk with young Kenyans about the future.
由 Bing 翻譯自 英文19,058 則轉推 30,993 個收藏 -
E.L. Doctorow was one of America's greatest novelists. His books taught me much, and he will be missed.
由 Bing 翻譯自 英文1,841 則轉推 4,071 個收藏 -
President Obama 已轉推
The historic
#IranDeal succeeds in verifying that Iran cannot obtain a nuclear weapon. Follow to get the facts: http://go.wh.gov/IranDealFacts由 Bing 翻譯自 英文1,236 則轉推 1,410 個收藏 -
Just got this new blue marble photo from
@NASA. A beautiful reminder that we need to protect the only planet we have. pic.twitter.com/JQ3174P0LF由 Bing 翻譯自 英文上午7:27 - 2015年7月20日 · 詳細資訊20,402 則轉推 32,012 個收藏 -
Had a great visit today with Emma Didlake - our oldest living veteran at 110-years-young! She's a true American hero. pic.twitter.com/EeeIC3AK4A
由 Bing 翻譯自 英文下午1:54 - 2015年7月17日 · 詳細資訊5,391 則轉推 15,926 個收藏 -
Congrats to Oregon on passing two years of free community college! Every hardworking student deserves access to higher education.
由 Bing 翻譯自 英文25,344 則轉推 41,650 個收藏 -
Pluto just had its first visitor! Thanks
@NASA - it's a great day for discovery and American leadership. pic.twitter.com/FfztBSMbK0由 Bing 翻譯自 英文下午6:46 - 2015年7月14日 · 詳細資訊20,818 則轉推 38,275 個收藏 -
President Obama 已轉推 Thomas L. Friedman
Good conversation with Tom Friedman on the deal we reached with Iran. It's a major step toward a safer world. https://twitter.com/tomfriedman/status/621084602644471810 …
President Obama 已加入,
Thomas L. Friedman @tomfriedmanObama Makes His Case on Iran Nuclear Deal http://nyti.ms/1HJlzYb由 Bing 翻譯自 英文1,420 則轉推 3,090 個收藏 -
Mass incarceration doesn't work. Let's build communities that give kids a shot at success and prisons that prepare people for a 2nd chance.
由 Bing 翻譯自 英文 -
We could eliminate tuition at every public college and university in America with the $80 billion we spend each year on incarcerations.
由 Bing 翻譯自 英文 -
The $80 billion we spend each year on incarcerations could double the salary of every high school teacher in America.
由 Bing 翻譯自 英文 -
The $80 billion we spend each year to keep people incarcerated could pay for universal pre-K for every 3-year-old and 4-year-old in America.
由 Bing 翻譯自 英文 -
In 1980, there were 500,000 people in American jails. Today, there are 2.2 million. Many belong. But too many are nonviolent offenders.
由 Bing 翻譯自 英文 -
-
-
Just spoke to the NAACP about criminal justice reform, something many broadly agree on. Some stats:
由 Bing 翻譯自 英文3,047 則轉推 6,078 個收藏 -
South Carolina taking down the confederate flag - a signal of good will and healing, and a meaningful step towards a better future.
由 Bing 翻譯自 英文21,011 則轉推 33,472 個收藏 -
What a win for Team USA! Great game
@CarliLloyd! Your country is so proud of all of you. Come visit the White House with the World Cup soon.由 Bing 翻譯自 英文28,902 則轉推 58,442 個收藏
@POTUS還沒開始發表推文!
看來要一段時間讀取資料。
Twitter 可能容量超過負荷,或是發生暫時性的小問題。請再試一次,或瀏覽 Twitter 狀態以取得詳細資訊。
President Obama
The Iran Deal