Lambert Heller

@Lambo

Librarian. Into: (Scholarly) communication online, open access, open knowledge production, reference management, library 2.0. Head of Open Science Lab.

Hannover, Germany
Geregistreerd in december 2006

@Lambo is geblokkeerd

Weet je zeker dat je deze Tweets wilt bekijken? @Lambo wordt niet gedeblokkeerd door Tweets te bekijken.

  1. Laufende Diskussion bei über das Pflegen bibliothekarischer Normdaten in/mit

    Vertaald uit het Duits door

  2. heeft geretweet

    Umfrage von über Benutzung von Literaturverwaltungssoftware in LaTeX: (4 Fragen)

    Vertaald uit het Duits door

  3. heeft geretweet

    Founders of ShareLaTeX just released a similar cloud based platform for R and Python! [reddit]

    Vertaald uit het Engels door

  4. heeft geretweet

    Refugees in Calais have a makeshift library. Highlighting that in times of crisis we use books to escape & educate:

    Vertaald uit het Engels door

  5. heeft geretweet

    Der Vertrag zwischen , und zum Einsatz von in Deutschland: !

    Vertaald uit het Duits door

  6. heeft geretweet

    Eine Frage, die alle Wissenschaftler interessiert: Was leisten Wissenschaftsverlage heute eigentlich noch?

    Vertaald uit het Duits door

  7. heeft geretweet

    50 years ago today the word “hypertext” was introduced. Q&A with Ted Nelson, by Byron Reese | Gigaom

    Vertaald uit het Engels door

  8. heeft geretweet

    Web Fonts are the best.

    Vertaald uit het Engels door

  9. heeft geretweet

    0x149787

  10. heeft geretweet

    Dropbox finally open-sources its Hackpad collaborative document editor by

    Vertaald uit het Engels door

  11. End-to-end encrypted group folders - Wuala has/had this very nice feature. I don't know of *any* alternative, so far. :(

    Vertaald uit het Engels door

  12. heeft geretweet

    Great news from Google Scholar Citations: Profiles grouped by institution. See MIT's

    Vertaald uit het Engels door

  13. heeft geretweet

    Gesucht: Referent/in Bildung, Wissenschaft und Kultur! Bewerbt Euch bei

    Vertaald uit het Duits door

  14. heeft geretweet

    The MOOC Revolution That Wasn't

    Vertaald uit het Engels door

  15. heeft geretweet

    Gelesen in Biblioblogs (34.KW’15)

  16. heeft geretweet

    Am 3. September nehme ich für den mit and an einem Podium teil

    Vertaald uit het Duits door

  17. heeft geretweet

    This sums up Hypothesis nicely : "a social online reading experience anywhere, with a record of said conversations"

    Vertaald uit het Engels door

  18. heeft geretweet

    Life is short; be sure to use a lot of semicolons.

    Vertaald uit het Engels door

  19. heeft geretweet
    22 aug.

    Far-right protesters hurled bottles and rocks at buses carrying asylum seekers in Germany:

    Vertaald uit het Engels door

Het laden lijkt wat langer te duren.

Twitter is mogelijk overbelast of het ondervindt een tijdelijke onderbreking. Probeer het opnieuw of bekijk de Twitter-status voor meer informatie.

    Je bent misschien ook geïnteresseerd in

    ·