OpenSourceInitiative認証済みアカウント

@OpenSourceOrg

Global non-profit: promotes and protects open source software, development & communities through education and advocacy. Yes, we coined the term!

Palo Alto, CA
2011年11月に登録

@OpenSourceOrgさんはブロックされています

本当にこのツイートを表示しますか?これによって@OpenSourceOrgさんがブロック解除されることはありません。

  1. Looking for a few to help your project? Join us Wed Sep 23 & hear about : what they do and how

    による英語からの自動翻訳

  2. OSI Affiliate has a few your / project might find interesting. Join us Weds.

    による英語からの自動翻訳

  3. We're providing demos from OSI Affiliate members about their projects to help create/share .

    による英語からの自動翻訳

  4. Need for your / project? Maybe can help? Learn more at

    による英語からの自動翻訳

  5. help communities & projects grow. Hear from on Sep 23, 12:00EDT.

    による英語からの自動翻訳

  6. Congrats to OSI Sponsor , awarded "most Innovative Technology of the Year in Security" by

    による英語からの自動翻訳

  7. さんがリツイート

    It's Software Freedom Day!

    による英語からの自動翻訳

  8. さんがリツイート

    Tyty to our open source community sponsors: , & . Join us!

    による英語からの自動翻訳

  9. Get a few from . We're showcaseing projects, practices & people

    による英語からの自動翻訳

  10. We want to showcase to help projects. Hear from OSI Supporters about tools you may like.

    による英語からの自動翻訳

  11. Join us for our 1st webinar featuring Weds Sept 23, 12 Noon EDT (UTC-4 hrs).

    による英語からの自動翻訳

  12. さんがリツイート

    Licensing nerds: Please comment on

    による英語からの自動翻訳

  13. We want to showcase to help projects. Hear from OSI Supporters about tools you may like.

    による英語からの自動翻訳

  14. Dear , keep hacking.

    による英語からの自動翻訳

  15. Get a few from peers across . New webinar series showcases projects, communities, practices.

    による英語からの自動翻訳

  16. help projects & communities grow & mature. Webinars showcasing projects/people coming soon.

    による英語からの自動翻訳

  17. Thank you for making that funk and your support of the OSI. You can add to the funk:

    による英語からの自動翻訳

  18. Many thanks to for joining the OSI. We needed a bit more space to share why he supports ...

    による英語からの自動翻訳

  19. Going to be in , NC? Check out OSI Sponsor at on Oct 22! Register here:

    による英語からの自動翻訳

  20. via OSI Director

読み込みに時間がかかっているようです。

Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。

    こちらもおすすめです

    ·