Framasoft

@framasoft

La route est longue mais la voie est libre…

Έγινε μέλος τον Δεκεμβρίου 2008

Ο χρήστης @framasoft είναι αποκλεισμένος

Σίγουρα θέλετε να δείτε αυτά τα Tweets; Βλέποντας τα Tweets δε γίνεται άρση αποκλεισμού του χρήστη @framasoft.

  1. Ο χρήστης έκανε Retweet

    Framapad : adieux aux anciens comptes privés. Bienvenue MyPads, ... via

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  2. terminée. Gitlab est à jour.

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  3. , c'est parti !

  4. Où vont vos photos "privées" quand vous le spostez sur FB... édifiant. (via )

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  5. ce soir à partir de 19h pour mise à jour

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  6. Ο χρήστης έκανε Retweet
    21 Οκτ

    RT "5 alternatives libres à , , et autres WeTransfer. via "

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  7. 21 Οκτ

    [blog] Merci à pour son soutien à (dont l'ancien serveur va fermer)

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  8. 21 Οκτ

    L' a compilé les positions des entreprises du Web sur et

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  9. Ο χρήστης έκανε Retweet
    20 Οκτ

    Ce soir 19h-21h Médiathèque F.VILLON 81 bvd de la Villette, PARIS Je tiens une conférence "Reprenez le contrôle de votre vie privée"

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  10. Ο χρήστης έκανε Retweet
    20 Οκτ

    Avec et , arrêtons d'utiliser Google, qui veut censurer les petits éditeurs de contenu

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  11. 19 Οκτ

    La forge logicielle de framasoft, alternative à GitHub, vient de passer la barre des 2000 projets hébergés :-)

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  12. 19 Οκτ

    Qu'est-ce qui fait une bonne communauté ? Selon Sarah Sharp -

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  13. Ο χρήστης έκανε Retweet
    17 Οκτ

    Plus que 64 donateurs récurrents à pour atteindre les 800. En plus c'est déductible, pourquoi se priver?

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  14. Ο χρήστης έκανε Retweet
    16 Οκτ

    Projet de loi Numérique: faites comme nous, soutenez les Biens Communs! cc

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  15. Ο χρήστης έκανε Retweet
    17 Οκτ

    Si tu estimes que le logiciel libre est le fondement d'une « République numérique », prends juste 5 mn pour voter

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  16. Ο χρήστης έκανε Retweet
    17 Οκτ

    Plus de 3 000 votes pour jeux vidéo/« e-sport », seulement 1 400 pour la priorité au logiciel libre, mobilisons-nous

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  17. Ο χρήστης έκανε Retweet
    16 Οκτ

    et pour les toutes récentes (mieux vaut tard...) propositions de l'OLN :

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  18. 16 Οκτ

    [urgent ET important] 5mn pour soutenir les (biens) communs et le logiciel libre :

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  19. 16 Οκτ

    Projet de Loi Numérique : soutenons les (Biens) Communs ! ) ...

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

  20. 16 Οκτ

    Exemple 2 (cf tweet préc.) Soutenir la proposition de pub du code source par secteur public

    Μεταφράστηκε από Γαλλικά από το

Η φόρτωση φαίνεται ότι παίρνει λίγο χρόνο.

Το Twitter μπορεί να βρίσκεται σε υπερφόρτωση ή να αντιμετωπίζει ένα προσωρινό πρόβλημα. Προσπαθήστε ξανά ή επισκεφτείτε τη σελίδα της Κατάστασης του Twitter για περισσότερες πληροφορίες.

    Μπορεί επίσης να σας αρέσει

    ·