Dan Gillmor

@dangillmor

Bio and disclosures: . Retweets usually mean endorsements, but not always.

California, Arizona, etc.
เข้าร่วมเมื่อ พฤษภาคม 2550

บล็อค @dangillmor เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @dangillmor

  1. Has there ever been a more blatantly dishonest candidate than Fiorina? Oh wait, look who else is up there...

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. Meg Whitman: Did you know that HP was inviting the NSA to tamper to HP customers' computers? Think that'll improve overseas sales?

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. Hey, honest businesses everywhere: Were your computers among the ones Fiorina's HP sent to NSA to be bugged? Has to be some of you.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. It's pretty simple: Every candidate in Republican field holds the Bill of Rights in utter contempt -- apart from 2nd Amendment, of course.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. Risk takers: here's a job for you.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. Once people are no longer in government, they tell the truth about strong encryption: We need it.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. Shell company flouts LA zoning laws, so far with impunity. Why doesn't LA just seize the house?

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. ได้รีทวีต

    Great Gig: Program Officer to focus on Media efforts in Africa and India for ? h/t

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. 15 ธ.ค.

    Yes, that assertion shows you definitely don't understand.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. 15 ธ.ค.

    thx for replies re Childhood's End. recording it and will watch.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. 15 ธ.ค.

    Science fiction fans: "Childhood's End" is my favorite SF novel. Should I watch the TV miniseries or will it make me puke?

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. 15 ธ.ค.

    Congrats to fall graduates at --

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. ได้รีทวีต

    David Schlesinger: sale another step in Hong Kong's real transition into just another Chinese city

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. ได้รีทวีต
    15 ธ.ค.

    Dear websites: if you force me to guess which javascript trackers I need to enable just to read your content, I might just not bother.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. 14 ธ.ค.

    Supreme Court to corporations: You're entirely free to screw your customers with mandatory arbitration clauses.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. 14 ธ.ค.

    Also looking forward to the Republican edition, which has to be more extensive...

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. 14 ธ.ค.

    Pando: The press is missing the ball, again, on Uber's increasingly hard-nosed PR strategy and personnel.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. ได้รีทวีต

    Unbreakable encryption protects Bad Guys? Easy solution: Let’s Outlaw Math

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. ได้รีทวีต
    14 ธ.ค.

    Apparently some people upset Serena Williams is SI's Sportsperson of the Year over a horse? I assure you, the horse is not the least upset.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  20. ได้รีทวีต

    Top Ed-Tech Trends of 2015: Beyond the MOOC

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·