@NBCSuperstore 님이 차단되었습니다.

정말로 이 트윗을 보실 건가요? 트윗 보기는 @NBCSuperstore 님의 차단을 해제하지 않습니다.

  1. 님이 리트윗했습니다

    My first look of the day! Dress by Shoes by jewelry by

    번역 제공: 영어 by

    담아간 이미지 고유 주소
  2. "Hi, I'm Jonah!" "I figured. You're right, he is incompetent." Even Amy's kid is in on this!

    번역 제공: 영어 by

  3. 님이 리트윗했습니다

    Chilling with at . You know I'm trippin

    번역 제공: 영어 by

    담아간 이미지 고유 주소
  4. Are you garbage? Because 's Dina wants to take. You. Out.

    번역 제공: 영어 by

    담아간 이미지 고유 주소
  5. 님이 리트윗했습니다

    with 😬😜 ,

    담아간 이미지 고유 주소
  6. 님이 리트윗했습니다

    LIVE on : Me and at . What's up?

    번역 제공: 영어 by

  7. 님이 리트윗했습니다

    Press day for w &

    번역 제공: 영어 by

    담아간 이미지 고유 주소
  8. 님이 리트윗했습니다

    With my girl Carlease at the TCA's!!!!

    번역 제공: 영어 by

  9. 님이 리트윗했습니다

    America Ferrara stressing that the more TV shows reflect the world we live in, the better it is for everyone.

    번역 제공: 영어 by

  10. 님이 리트윗했습니다

    "Diversity is not the anomaly, the anomaly is the reverse." - star Colton Dunn

    번역 제공: 영어 by

  11. 님이 리트윗했습니다

    Diversity enriches the storytelling, says. When you have varied characters, it makes a better story.

    번역 제공: 영어 by

  12. 님이 리트윗했습니다

    Mark McKinney says the key to doing an oversized character is keeping it 3D. As I’ve mentioned, I’m loving his work.

    번역 제공: 영어 by

  13. 님이 리트윗했습니다

    America Ferrera wrote the bit she did with Eva Longoria

    번역 제공: 영어 by

    담아간 이미지 고유 주소
  14. That's it for at ! Keep following for more updates on your favorite shows today.

    번역 제공: 영어 by

  15. 님이 리트윗했습니다

    Kicking off NBC's press tour with !

    번역 제공: 영어 by

    , , 님 외 4명
    담아간 이미지 고유 주소
  16. Working in an ensemble boosts everyone's confidence says . "You need every single one of these characters."

    번역 제공: 영어 by

  17. 님이 리트윗했습니다

    Mark McKinney re character's Muppet-like voice: Voices have always been a way into character for me. E.g. Chicken Lady

    번역 제공: 영어 by

  18. . based Glenn's voice on people he has met in the past. The producers thought that was his real voice!

    번역 제공: 영어 by

  19. Some of the interstitials are based on real things has seen in super stores.

    번역 제공: 영어 by

로딩하는데 시간이 지연되고 있습니다.

트위터의 트래픽이 과열되었거나 일시적인 문제가 발생하였습니다. 재시도하시거나, 트위터 시스템 현황을 방문하셔서 자세한 내용을 확인해 보세요.

    관심사 추천:

    ·