OpenSourceInitiativeบัญชีตัวจริง

@OpenSourceOrg

Global non-profit: promotes and protects open source software, development & communities through education and advocacy. Yes, we coined the term!

Palo Alto, CA
เข้าร่วมเมื่อ พฤศจิกายน 2554

บล็อค @OpenSourceOrg เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @OpenSourceOrg

  1. Hmmm, suppose it's a sign of a growing base of followers... Did someone buy us a bunch of followers

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. Looking for a few to help your project? Join us Wed Sep 23 & hear about : what they do and how

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. OSI Affiliate has a few your / project might find interesting. Join us Weds.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. We're providing demos from OSI Affiliate members about their projects to help create/share .

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. Need for your / project? Maybe can help? Learn more at

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. help communities & projects grow. Hear from on Sep 23, 12:00EDT.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. Congrats to OSI Sponsor , awarded "most Innovative Technology of the Year in Security" by

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. รีทวีต

    It's Software Freedom Day!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. รีทวีต
    18 ก.ย.

    Tyty to our open source community sponsors: , & . Join us!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. Get a few from . We're showcaseing projects, practices & people

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. We want to showcase to help projects. Hear from OSI Supporters about tools you may like.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. Join us for our 1st webinar featuring Weds Sept 23, 12 Noon EDT (UTC-4 hrs).

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. รีทวีต

    Licensing nerds: Please comment on

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. We want to showcase to help projects. Hear from OSI Supporters about tools you may like.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. Dear , keep hacking.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. Get a few from peers across . New webinar series showcases projects, communities, practices.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. help projects & communities grow & mature. Webinars showcasing projects/people coming soon.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. Thank you for making that funk and your support of the OSI. You can add to the funk:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. Many thanks to for joining the OSI. We needed a bit more space to share why he supports ...

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  20. Going to be in , NC? Check out OSI Sponsor at on Oct 22! Register here:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·