-
Updated
Jan 7, 2022 - PHP
#
l10n
Here are 452 public repositories matching this topic...
The Translation component provides tools to internationalize your application.
Online translation tool
-
Updated
Aug 19, 2021 - Python
Fluent — planning, spec and documentation
translation
internationalization
localization
ftl
l10n
intl
specification
translate
ebnf
globalization
asdl
-
Updated
Jan 17, 2022 - JavaScript
JavaScript implementation of Project Fluent
react
i18n
language
translation
internationalization
localization
ftl
formatting
l10n
locale
globalization
language-negotiation
-
Updated
Dec 21, 2021 - JavaScript
Useful localization tools with Python API for building localization & translation systems
-
Updated
Jan 25, 2022 - Python
Rust implementation of Project Fluent
-
Updated
Jan 15, 2022 - Fluent
javascript
i18n
php
laravel
internationalization
localization
l10n
laravel-package
laravel-5-package
laravel-4-package
-
Updated
Aug 18, 2021 - PHP
Go (Golang) GNU gettext utilities package
i18n
go
language
golang
translation
internationalization
l10n
po-files
gettext
plural-form
translated-strings
-
Updated
Dec 21, 2021 - Go
An automation platform that enables continuous localization.
android
i18n
language
translations
ios
translation
internationalization
localization
l10n
translation-management
properties
xliff
languages
continuous-localization
localization-tool
po
international
globalization
mojito
-
Updated
Jan 18, 2022 - Java
i18n & L10n library for Clojure/Script
-
Updated
Oct 4, 2020 - Clojure
Elixir implementation of CLDR/ICU
-
Updated
Jan 24, 2022 - Elixir
Localization of the application with ability to change language "on the fly" and support for plural form in any language.
notifications
macos
language
ios
localization
tvos
watchos
cocoapods
carthage
strings
pluralization
swift-package-manager
l10n
language-detection
switch
swift-framework
localized
plist
plural-form
plurals
change-language
stringsdict
languages-contained
preferred-language
-
Updated
Jan 16, 2022 - Swift
Internationalization (i18n) for React Native
-
Updated
Jan 3, 2021 - TypeScript
NekoJonez
commented
Jul 4, 2021
Currently, I'm trying to make the translation gap between nl_BE and nl_NL smaller. So, I download the nl_NL 100% translations to import them in nl_BE.
Now, I would find it extremely handy if it was possible to only import strings that don't have already a suggestion tied to it OR don't have a translation yet. I would save me some time finishing translations.
Maybe a checkbox at the import
[paused] A localization tool for your applications
-
Updated
Mar 14, 2016 - PHP
Continuous localization platform
-
Updated
Jan 7, 2022 - Perl
A no-framework application skeleton
-
Updated
Dec 16, 2019 - PHP
-
Updated
Aug 9, 2021 - Go
ES2015 template literal tag for i18n and l10n (translation and internationalization)
-
Updated
May 24, 2020 - HTML
A cross-platform .NET implementation of the GNU/Gettext library.
-
Updated
Sep 17, 2021 - C#
A JavaScript implementation of gettext, a localization framework.
-
Updated
Aug 12, 2021 - JavaScript
android
kotlin
i18n
translation
internationalization
localization
string
strings
l10n
kotlin-android
android-library
ksp
compose
jetpack-compose
-
Updated
Nov 1, 2021 - Kotlin
Hosting for localized versions of Google Play badges in SVG format.
language
google
localization
rawgit
store
l10n
badge
trademarks
badges
dialect
play-store
svg-badge
google-badges
-
Updated
Sep 28, 2017 - HTML
Python implementation of Project Fluent
-
Updated
Oct 21, 2021 - Python
PHP translation and localization made easy!
-
Updated
Nov 16, 2021 - PHP
Improve this page
Add a description, image, and links to the l10n topic page so that developers can more easily learn about it.
Add this topic to your repo
To associate your repository with the l10n topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."
Describe the issue
Our project is following the conventional commit format and we would like to have the PR title opened by weblate to follow this convention. I searched how I could change this but it seems this is not possible when using hosted.weblate.org ?
We edited the message configuration in our project configuration panel on hosted.weblate.org, but didn't found any field helping in