Framasoft

@framasoft

La route est longue mais la voie est libre…

เข้าร่วมเมื่อ ธันวาคม 2551

บล็อค @framasoft เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @framasoft

  1. รีทวีต

    Framapad : adieux aux anciens comptes privés. Bienvenue MyPads, ... via

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  2. terminée. Gitlab est à jour.

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  3. , c'est parti !

  4. Où vont vos photos "privées" quand vous le spostez sur FB... édifiant. (via )

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  5. ce soir à partir de 19h pour mise à jour

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  6. รีทวีต
    21 ต.ค.

    RT "5 alternatives libres à , , et autres WeTransfer. via "

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  7. 21 ต.ค.

    [blog] Merci à pour son soutien à (dont l'ancien serveur va fermer)

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  8. 21 ต.ค.

    L' a compilé les positions des entreprises du Web sur et

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  9. รีทวีต
    20 ต.ค.

    Ce soir 19h-21h Médiathèque F.VILLON 81 bvd de la Villette, PARIS Je tiens une conférence "Reprenez le contrôle de votre vie privée"

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  10. รีทวีต
    20 ต.ค.

    Avec et , arrêtons d'utiliser Google, qui veut censurer les petits éditeurs de contenu

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  11. 19 ต.ค.

    La forge logicielle de framasoft, alternative à GitHub, vient de passer la barre des 2000 projets hébergés :-)

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  12. 19 ต.ค.

    Qu'est-ce qui fait une bonne communauté ? Selon Sarah Sharp -

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  13. รีทวีต

    Plus que 64 donateurs récurrents à pour atteindre les 800. En plus c'est déductible, pourquoi se priver?

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  14. รีทวีต

    Projet de loi Numérique: faites comme nous, soutenez les Biens Communs! cc

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  15. รีทวีต

    Si tu estimes que le logiciel libre est le fondement d'une « République numérique », prends juste 5 mn pour voter

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  16. รีทวีต
    17 ต.ค.

    Plus de 3 000 votes pour jeux vidéo/« e-sport », seulement 1 400 pour la priorité au logiciel libre, mobilisons-nous

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  17. รีทวีต
    16 ต.ค.

    et pour les toutes récentes (mieux vaut tard...) propositions de l'OLN :

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  18. 16 ต.ค.

    [urgent ET important] 5mn pour soutenir les (biens) communs et le logiciel libre :

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  19. 16 ต.ค.

    Projet de Loi Numérique : soutenons les (Biens) Communs ! ) ...

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

  20. 16 ต.ค.

    Exemple 2 (cf tweet préc.) Soutenir la proposition de pub du code source par secteur public

    ถูกแปลมาจาก ฝรั่งเศส โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·