Framasoft

@framasoft

La route est longue mais la voie est libre…

दिसंबर 2008 पर शामिल हुए

@framasoft अवरुद्ध है

क्या आप वाकई इन ट्वीट को देखना चाहते हैं? ट्वीट देखने से @framasoft अनवरोधित नहीं होंगे.

  1. terminée. Gitlab est à jour.

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  2. , c'est parti !

  3. Où vont vos photos "privées" quand vous le spostez sur FB... édifiant. (via )

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  4. ce soir à partir de 19h pour mise à jour

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  5. ने रीट्वीट किया
    21 अक्तू॰

    RT "5 alternatives libres à , , et autres WeTransfer. via "

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  6. 21 अक्तू॰

    [blog] Merci à pour son soutien à (dont l'ancien serveur va fermer)

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  7. 21 अक्तू॰

    L' a compilé les positions des entreprises du Web sur et

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  8. ने रीट्वीट किया
    20 अक्तू॰

    Ce soir 19h-21h Médiathèque F.VILLON 81 bvd de la Villette, PARIS Je tiens une conférence "Reprenez le contrôle de votre vie privée"

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  9. ने रीट्वीट किया
    20 अक्तू॰

    Avec et , arrêtons d'utiliser Google, qui veut censurer les petits éditeurs de contenu

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  10. 19 अक्तू॰

    La forge logicielle de framasoft, alternative à GitHub, vient de passer la barre des 2000 projets hébergés :-)

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  11. 19 अक्तू॰

    Qu'est-ce qui fait une bonne communauté ? Selon Sarah Sharp -

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  12. ने रीट्वीट किया

    Plus que 64 donateurs récurrents à pour atteindre les 800. En plus c'est déductible, pourquoi se priver?

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  13. ने रीट्वीट किया

    Projet de loi Numérique: faites comme nous, soutenez les Biens Communs! cc

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  14. ने रीट्वीट किया
    17 अक्तू॰

    Si tu estimes que le logiciel libre est le fondement d'une « République numérique », prends juste 5 mn pour voter

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  15. ने रीट्वीट किया
    17 अक्तू॰

    Plus de 3 000 votes pour jeux vidéo/« e-sport », seulement 1 400 pour la priorité au logiciel libre, mobilisons-nous

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  16. ने रीट्वीट किया
    16 अक्तू॰

    et pour les toutes récentes (mieux vaut tard...) propositions de l'OLN :

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  17. 16 अक्तू॰

    [urgent ET important] 5mn pour soutenir les (biens) communs et le logiciel libre :

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  18. 16 अक्तू॰

    Projet de Loi Numérique : soutenons les (Biens) Communs ! ) ...

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  19. 16 अक्तू॰

    Exemple 2 (cf tweet préc.) Soutenir la proposition de pub du code source par secteur public

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

  20. 16 अक्तू॰

    Exemple 1 (cf tweet préc.) Soutenir les propositions de pour le logiciel libre :

    फ़्रेंच से द्वारा अनुवादित

लोड होने में कुछ समय लग रहा है.

शायद ट्विटर क्षमता से अधिक है या एक क्षणिक हिचकी झेल रहा है. फिर से कोशिश करें या अधिक जानकारी के लिए ट्विटर स्टेटस पर जाएँ.

    शायद आपको यह भी पसंद आए

    ·